มังงะคลาสสิก เกี่ยวกับยูโกสลาเวีย ในยุค 1980
มังงะคลาสสิก ที่บอกถึงเรื่องราวในยุค 1980 เกี่ยวกับยูโกสลาเวีย ในสงครามโลกครั้งที่สอง ซึ่งสะท้อนถึงวิกฤตในยูเครน ในปัจจุบัน
มังงะคลาสสิก ที่มีชื่อเรื่องว่า อิชิโนะฮานะ ตีพิมพ์ครั้งแรก ในนิตยสารการ์ตูนรายเดือนตั้งแต่ปี 1983 ถึง 1986 นับตั้งแต่นั้นมา ได้มีการตีพิมพ์ห้าครั้งในรูปแบบต่างๆ โดยผู้จัดพิมพ์สี่ราย ฉบับที่หกโดยผู้จัดพิมพ์รายที่ห้า เพิ่งได้รับการพิมพ์ด้วยการออกแบบปกใหม่ มีการพิมพ์หลายครั้งมาก เป็นเครื่องพิสูจน์ว่าเป็นผลงานชิ้นเอก ซึ่งในฉบับล่าสุดนั้น ได้กลายเป็นเวอร์ชัน ที่สอดคล้องกับความเป็นจริง ในขณะนี้
เรื่องราวเริ่มแรกนั้น ก็มีอยู้ว่า เด็กนักเรียนชื่อ คริโล อาศัยอยู่ในหมู่บ้านเล็กๆ ทางตะวันตกของยูโกสลาเวีย ในปี 1941 เขาได้พบกับครูคนใหม่ชื่อ ฮัมเบอร์วัลดิง ซึ่งมีออร่าแปลกๆ ฮัมเบอร์วัลดิงได้สอนนักเรียน เกี่ยวกับการไหลของเวลาชั่วนิรันดร์ และวิวัฒนาการของมนุษย์
ระหว่างชั้นเรียนกลางแจ้ง ครูพาเด็กๆ ซึ่งรวมถึงคริโล ไปที่ถ้ำหินปูน และแสดงหินงอกหินย้อยขนาดใหญ่ ให้พวกเขาดู นักเรียนคนหนึ่งพูดว่า “ดูเหมือนดอกไม้หิน” แต่ครูบอกว่า “นี่ไม่ใช่ดอกไม้ ดวงตาของเราต่างหาก ที่ทำให้เราเห็นเป็นดอกไม้”
ในช่วงต้นปี 1941 คริโลใช้ชีวิตที่เงียบสงบ ในบ้านเกิดของเขาในยูโกสลาเวีย เขาเป็นนักเรียนที่มีปัญหานิดหน่อย และได้รับอิทธิพลจากแนวคิด ทางการเมืองที่ อีวานพี่ชายของเขา ซึ่งเป็นนักศึกษาวิทยาลัย ในซาเกร็บกลับมา แม้ว่าจะมีข่าวและข่าวลือ เกี่ยวกับการย้ายถิ่นของนาซีเยอรมนี แต่ดูเหมือนเป็นไปไม่ได้ ที่สงครามจะมาถึงหมู่บ้าน ที่สงบสุขของพวกเขา
ปลายเดือนมีนาคม รัฐบาลยูโกสลาเวีย ได้ลงนามในสนธิสัญญาไตรภาคี กับฮิตเลอร์ แต่รัฐบาลล้มเหลว ในการทำรัฐประหารใน อีกไม่กี่วันต่อมา ต้นเดือนเมษายน ยูโกสลาเวียก็ถูกนาซีเยอรมนีรุกราน
อยู่มาวันหนึ่ง นาซีเยอรมนีบุกหมู่บ้าน คริโลหนีเข้าไปในภูเขา และถูกหน่วยกองโจรชาวนา ช่วยเหลือไว้ เขาเข้าร่วมหน่วยพรรคพวก ที่นำโดย ยอซีป บรอซ ตีโต และผ่านกระบวนการเติบโต ขึ้นมาในฐานะนักรบ ทางด้าน ฟี เพื่อนสนิทสมัยเด็กของคริโล ถูกส่งตัวไปที่ค่ายกักกัน แต่ชะตากรรมของเธอ ก็พลิกผันอย่างคาดไม่ถึง เมื่อเธอได้พบกับไมส์เนอร์ เจ้าหน้าที่หนุ่มนาซี
การบุกรุกนั้น ทำลายชีวิตที่สงบสุขของคริโล ผู้คนจำนวนนับไม่ถ้วนในหมู่บ้าน ถูกสังหาร จากการรุกรานของเยอรมัน และคนอื่นๆ ถูกจับเป็นเชลย คริโลหลบเลี่ยงการจับกุม แต่ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรต่อไป เขาออกเดินทางไปซาเกร็บ เพื่อค้นหาพี่ชายของเขา ใ
นทางกลับกัน ฟี เพื่อนสมัยเด็กของคริโล ก็เป็นหนึ่งในคนที่เป้นเชลย เธอเผชิญกับความทุกข์ยาก ที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง ขณะที่เธอกำลังดำเนินการกับคนอื่นๆ โดยกองทัพนาซี การบุกรุกอาจสิ้นสุดลง แต่การต่อสู้เพื่อยูโกสลาเวีย เพิ่งเริ่มต้นขึ้น
ซาคากุจิ ผู้เขียนเรื่องนี้ ถึงแก่กรรมอย่างกะทันหันในปี 1995 เมื่ออายุได้ 49 ปี การเสียชีวิตก่อนวัยอันควรของเขา ยังคงเป็นที่กล่าวขาน ในโลกการ์ตูน
ผู้เขียนเรื่องนี้ ชื่อฮิซาชิ ซาคากุจิ เริ่มต้นจากการเป็นแอนิเมเตอร์ และต่อมาได้กลายเป็นมังงะ มังงะของเขาเป็นที่รู้จัก ในรูปแบบบทกวี ซึ่งทำให้ซาคากุจิ มีชื่อเล่นว่า “กวีแห่งมังงะ” อย่างไรก็ตาม ในงานนี้ เขายังคงรักษาความสมจริง ที่เยือกเย็น โดยบรรยายภาพการสังหาร หลังจากการสังหารในสนามรบ อย่างไม่ลดละ และอธิบายว่า มนุษย์ที่เลวทรามได้อย่างไร เมื่อถูกบังคับให้อยู่ ในสภาวะที่รุนแรง
เวอร์ชันใหม่นำเสนอมังงะ ในรูปแบบที่เกือบจะใหญ่ เท่ากับขนาดนิตยสารต้นฉบับ ตัวพิมพ์ก็สวยงามเช่นกัน เนื่องจากหน้าที่เพิ่ง สแกนหาฉบับพิมพ์ใหม่ เมื่ออ่านเวอร์ชันก่อนๆ หลายครั้ง รู้สึกพิเศษกับการวาดภาพ ที่มีรายละเอียด และความงามของเส้น ที่มองเห็นได้เฉพาะในขนาดนี้เท่านั้น
มังงะเรื่องนี้ สอดคล้องกับความเป็นจริง เพราะดูเหมือนว่า จะเป็นภาพสะท้อนของสถานการณ์ ที่ดำเนินอยู่ในยูเครน แม้ว่าจะเป็นเพียง เรื่องบังเอิญก็ตาม สถานการณ์ใน ดอกไม้หิน ก็ซับซ้อนจนยากที่จะรู้ว่า ใครเป็นศัตรู และใครคือเพื่อน
ฝ่ายยูโกสลาเวีย ไม่ใช่เสาหิน โดยมีกองโจรโปรยุโรปตะวันตก และพรรคคอมมิวนิสต์ ที่ขัดแย้งกัน พวกนาซีไม่ได้ถูกมองว่า มีเพียงวิญญาณชั่ว ตัวอย่างเช่น ไมส์เนอร์ เป็นนักอุดมคติ ที่ใฝ่ฝันถึงสันติภาพที่ยั่งยืน ซึ่งต้องสร้างขึ้นด้วย ชีวิตผู้คนมากมาย
ในตอนท้าย คริโลตระหนักดีว่าวลีง่ายๆ “รักและปกป้องประเทศของตัวเอง” เป็นสาเหตุของสงครามอย่างแท้จริง สงครามเป็นเรื่องโง่เขลา และน่าสลดใจ แต่ถ้า “สันติภาพ” ขึ้นอยู่กับความเป็นจริงที่ล่อแหลม ซึ่งสงครามอาจปะทุขึ้นอีกครั้ง มันก็โง่เขลา และน่าเศร้าด้วยไม่ใช่หรือ? คำถามที่เจาะลึกเช่นนี้ ส่งตรงมาที่เราในวันนี้ manga-alice.com